Fado

Fado is het Portugese levenslied. Een fado kan over van alles gaan, maar in de praktijk gaat een lied vaak over verlangen, melancholie, heimwee. Hier is een Portugees woord voor: saudade. Dit woord, saudade, is een typisch Portugese uitdrukking en laat zich lastig in een andere taal vertalen.

Een week geleden organiseerden Francine en Loek bij hun thuis een fado workshop. Er was een grote groep mensen opaf gekomen, om fadista Deolinda Bernardo en haar begeleider op de Portugese gitaar José Pires aan het werk te zien.
José heeft eerst uitgelegd wat fado precies is, de oorsprong, de verschillende soorten fado, heel interessant. Daarna heeft Deolinda een aantal fados gezongen, die de aanwezigen mochten meezingen. Gelukkig waren de teksten vantevoren aangeleverd, zodat iedereen de gelegenheid had die thuis te bestuderen en vertalen. De echte durfals kregen vervolgens de gelegenheid solo een fado te zingen. Ook ik ben zo'n echte durfal...
Aan het eind van de workshop heb ik een CD van Deolinda gekocht, kan ik thuis nog 's oefenen. Hoewel ik nu al kan zeggen dat mijn optreden eenmalig was!